SISTERS OF SAINT JOHN OF GOD – Le Sorelle di San Giovanni di Dio

Welcome/Benvenuto

I CHI SIAMO

melograno-r1 We are an international Congregation of women religious, who endeavour to live a life of prayer and commitment to Gospel values.

   

  Siamo una Congregazione internazionale di donne consacrate che faranno del loro meglio per vivere una vita di preghiera e di impegno al servizio del Vangelo. 

  We share a common vision to bring God’s healing love to everyone, wherever we are.

   

 Noi condividiamo un comune ideale che è di portare l’amore sanante di Dio alle persone, nei luoghi in cui siamo presenti.  

 Each of us responded in faith to a call to join this particular Congregation and to be faithful to the dream that inspired our Founders.

   

 Ciascuna di noi, nella fede, ha risposto all’invito a far parte di questa particolare Congregazione e ad essere fedele al sogno che ha ispirato il nostro Fondatore.

   

 Through our various ministries in many parts of the world, we aim to give concrete expression to God’s compassionate care for all people and the whole of creation.

   

 Attraverso i nostri centri di operativi in molte parti del mondo, il nostro obiettivo è di dare concreta espressione alla volontà di Dio che è compassionevole verso tutti gli uomini e l’intera creazione.

  

LA NOSTRA MISSIONE

 

 

melograno sisters-n-logoIn collaboration with other women and men who share God’s Dream for the world, we try to respond to the call of the Christian Gospel to reach out with compassion to those who experience poverty and loss of respect for their dignity as human persons. 

 

In collaborazione con altre donne e uomini che condividono i sogni di Dio per il mondo, cerchiamo di rispondere alla chiamata del Vangelo che ci chiama compassione verso coloro che vivono l’esperienza della povertà e l’umiliazione della dignità umana calpestata.

While still involved in our traditional ministries of education and healthcare, we are open and responsive to the many concerns in our world today:

Mentre siamo coinvolti nel nostro tradizionale ministero nei settori dell’istruzione e della sanità, siamo aperti e sensibili alle molte preoccupazioni nel nostro mondo di oggi:  

  • The hunger for God and meaning in the world

  •  

  • La fame di Dio e significato nel mondo

  •  

  • Justice and peace issues

  •  

  • Le questioni della giustizia e della pace 

  •  

  • The plight of migrants and refugees

  •  

  • La drammatica situazione dei migranti e dei rifugiati

  •  

  • Inter-faith dialogue

  •  

  • Il dialogo interreligioso

  •  

  • The empowerment of women and children

  •  

  • *L’empowerment verso donne e i bambini

  •  

  • HIV/AIDS

  •  

  • L’HIV / AIDS

  •  

  • The exploitation and endangerment of the Earth

  •  

  • Lo sfruttamento e rischi della Terra

  •  

  • Poverty in all its forms

  •  

  • La povertà in tutte le sue forme

  •  

  •  Inspired by our Founders we desire to stand in solidarity with all people who are oppressed or alienated by unjust systems.  

    Ispirato dal nostro Fondatore, è in noi il desiderio di solidarizzare con tutti coloro che sono oppressi o alienata da ingiusti sistemi socio-economici.  

    Jesus came to set people free from all that oppressed them and as a Congregation we seek “To continue and make present again in concrete, specific time and place this liberating mission of Christ” (Constitutions: 3)

    Gesù è venuto per la liberazione del mondo da ogni oppressione e come Congregazione cerchiamo di “continuare a rendere presente e di nuovo in concreto, specifico tempo e luogo questa missione liberatrice di Cristo” (Costituzioni: 3)  

    _______________________________

    *L’empowerment può definirsi come un processo che dal punto di vista di chi lo esperisce, significa “sentire di avere potere” o “sentire di essere in grado di fare”.

    L’empowerment è un processo che dal punto di vista di chi lo esperisce, significa “sentire di avere potere” o “sentire di essere in grado di fare”. Costituisce una modalità dell’operatore sanitario e sociosanitario di accostarsi a chi ha un problema o a coloro che gli sono vicini (familiari/care giver) e fare in modo che questi possano aiutarsi più di quanto potrebbero fare se fossero lasciati da soli, sopraffatti dalle difficoltà e in preda all’impotenza.

    È alla base del lavoro di rete in quanto mira ad attribuire o a riattribuire potere d’azione ad una pluralità di persone inconnessione nell’ambito sociosanitario.

    Empowerment come promotore della salute.  

  • Esitono vari empowerment come quello psicologico, che riguarda le capacita individuali dell’individuo

  • delle organizzazione che riguarda la capacità degli attori presenti al suo interno di responsabilizzarsi e di coinvolgersi

  • delle comunità che riguarda la comunità stessa per a una migliore qualità sociosanitaria 

  •  

     

     

     Our Congregational Leadership Team

    Il nostro team di leadership congregazionale

      

      Srs. Sr. Mary Toomey, Mary Kiely, Brid Ryan (Congregational Leader) and Grainne McKelvey Maria Toomey, 2007 2.007 

     

    Address:

    St. John of God Congregational Centre, 1Summerhill Heights, Wexford, Ireland

    IRLANDAPhone

    Fax No:

    00353 – 53 – 9142396

     

    00353 – 53 – 9141500

    Email:

    stjohnogoffice@eircom.net

    Leave a Reply

    You must be logged in to post a comment.